言葉は力

おーい、ウコチャランケしようぜ

ゴールデンカムイ

There is a big issue we need to be concerned about if you want to call Asiripa by her Japanese Name (Kochoube Asuko)

*The same author translates this article from the original Japanese article (Rukunne); 「アシリパさんの和名を使用する時に少し立ち止まって考えて欲しいことがある。 (There is a big issue we need to be concerned about if you want to call Asiri…

「『ゴールデンカムイ』という物語にとって『アイヌ文化/民族』は、代替え可能な舞台装置/背景に過ぎない」という言説に見出せる自文化中心主義とその加害性について説明しておきたい。

先日、「『ゴールデンカムイ』という物語にとって『アイヌ文化/民族』は、代替え可能な舞台装置/背景に過ぎない」という言葉をツイッター上で見かけた。私は、論拠の不明な考察分析を妄信しないで欲しいと考え、その主張の論拠になっている事柄に対する反証…

ファンダムにおけるアシㇼパの和名使用に関して寄せられた意見

(最終更新:2022年6月21日) まず、本ブログの以下の記事を先にご参照なさることをお勧めします。 「アシㇼパさんの和名を使用する時に少し立ち止まって考えて欲しいことがある。 - 言葉は力」 こちらをお読みになっていない方から寄せられたと考えられる意…

アシリパさんの和名を使用する時に少し立ち止まって考えて欲しいことがある。

漫画ゴールデンカムイのファンダムにおける「アシㇼパさんの和名使用」を巡って巻き起こった議論の概要とそこにみる「無意識」な「差別」について。